For here and hereafter

Rabbana atina fid dunya hasanah wa fil akhirati hasanah waqina azabannar
Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire. (2:201)
হে আমাদের রাব্ব! আমাদেরকে ইহকালে কল্যাণ দান করুন ও আখিরাতে কল্যাণ দান করুন এবং জাহান্নামের শাস্তি হতে আমাদেরকে রক্ষা করুন।

1. For Steadfastness and  Allah’s Help

Rabba-naa afrigh `alainaa sabran-wa thabbit aqdaamanaa wan-surnaa `alal qaumil kaafireen

O our Lord, pour forth steadfastness upon us and make our steps firm, and help us against the disbelieving people. (2:250)
হে আমাদের রাব্ব! আমাদেরকে পূর্ণ সহিষ্ণুতা দান করুন, আর আমাদের চরণগুলি অটল রাখুন এবং কাফির জাতির উপর আমাদেরকে সাহায্য করুন!

2. Against Losing Divine Guidance

Rabba-naa laa tuzigh quloobanaa ba`da id ha-daita-naa wa hab-lanaa milla-dunka rahmah, inna-ka antal Wahhaab

O our Lord, let not our hearts become perverse after Thou hast guided us; and bestow on us mercy from Thyself; surely, Thou alone art the Bestower. (3:8)
হে আমাদের রাব্ব! আমাদেরকে পথ প্রদর্শনের পর আমাদের অন্তরসমূহ বক্র করবেন না এবং আমাদেরকে আপনার নিকট হতে করুণা প্রদান করুন, নিশ্চয়ই আপনি প্রভূত প্রদানকারী।

3. For Allah’s Mercy

Rabba-naa za-lamnaa anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarhamnaa la-nakoo-nanna minal khaasi-reen

O our Lord, we have wronged ourselves; and if Thou forgive us not and have not mercy on us, we shall surely be of the lost. (7:23)
হে আমাদের রাব্ব! আমরা নিজেদের প্রতি অন্যায় করেছি, আপনি যদি আমাদেরকে ক্ষমা না করেন তাহলে আমরা ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে পড়ব।

4. Against being left

Rabbi laa tadar-nee fardan-wa anta khairul waari-theen
My Lord, leave me not childless, and Thou art the Best of inheritors. (21:89)
 হে আমার রাব্ব! আমাকে একা ছেড়ে দিবেননা, আপনি চূড়ান্ত মালিকানার অধিকারী

5. For Mercy and Forgiveness

Wa Qul-rabbighfir warham wa anta khairur-raahimeen
And say, My Lord, forgive and have mercy and Thou art the Best of those who show mercy. (23:118)
হে আমার রাব্ব! ক্ষমা করুন ও দয়া করুন, দয়ালুদের মধ্যে আপনিইতো শ্রেষ্ঠ দয়ালু।

6. For a Righteous End of Life
Rabba-naa afrigh `alainaa sabran-wa tawaffa-naa muslimeen
O our Lord, pour forth upon us steadfastness and cause us to die resigned unto Thee (7:126)
হে আমাদের রাব্ব! আমাদেরকে ধৈর্য দান করুন এবং মুসলিম রূপে আমাদের মৃত্যু দান করুন!

7. To Avert Punishment of Hell

Rabba-nasrif `annaa `adhaaba jahannama inna `adhaaba-haa kaana gha-raamaa
O our Lord, avert from us the punishment of Hell; for the punishment thereof is a lasting torment (25:65)
হে আমাদের রাব্ব! আমাদের হতে জাহান্নামের শাস্তি বিদূরিত করুন; ওর শাস্তিতো নিশ্চিত বিনাশ।

8. In Favour of Our Spouses and Children


Rabba-naa habla-naa min azwaa-jinaa wa dhurriyyaa￾tinaa qurrata a`yunin-waj-`alnaa lil-muttaqeena imaamaa
O our Lord, grant us of our spouses and children the delight of our eyes and make each of us a leader of the righteous (25:74)
হে আমাদের রাব্ব! আমাদের জন্য এমন জীবনসংগী (সামী- স্ত্রী) ও সন্তান-সন্ততি দান করুন যারা আমাদের জন্য নয়ন প্রীতিকর এবং আমাদেরকে মুত্তাকীদের জন্য আদর্শ স্বরূপ করুন।

9. Getting into a Vehicle

Bismi-Llahi majray-haa wa mursaa-haa, inna rabbee la￾ghafoorur-raheem
In the name of Allah be its course and its mooring. My Lord is assuredly Most Forgiving, Merciful. (11:41)
গতি ও স্থিতি আল্লাহরই নামে; নিশ্চয়ই আমার রাব্ব ক্ষমাশীল, দয়াবান।

10. For Parents

Rabbir-ham-humaa kamaa rabba-yaani sagheeraa
O my Lord, have mercy on them even as they nourished me in my childhood (17:24)
হে আমার রাব্ব! তাঁদের প্রতি দয়া করুন যেভাবে শৈশবে তাঁরা আমাকে লালন পালন করেছিলেন।

11. For Increase in Knowledge

Rabbi zid-nee `ilmaa
O my Lord, increase me in knowledge (20:115).
হে আমার রাব্ব! আমার জ্ঞানকে বৃদ্ধি করুন।

12. For Success in Calling to Allah

Rabbish-rahlee sadree wa yassir-lee amree wah-lul `uqdatanm-mil-lisaani yaf-qahoo qaulee
O my Lord, open for me my heart, and ease for me my task, and untie the knot of my tongue, that they may understand my speech. (20:25-28)
হে আমার রাব্ব! আমার বক্ষ প্রশস্ত করে দিন, আমার কাজকে সহজ করে দিন, আমার জিহবার জড়তা দূর করে দিন, যাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে।

13. For Migration or Spiritual Journey

Rabbi ad-khilnee mud-khala sidqin-wa akh-rijnee mukh-raja sidqin-waj `al-lee milla-dunka sultaanan-nasiraa
O my Lord, make my entry a good entry and then make me come forth a good forthcoming. And grant me from Thyself a helping power (17:80)
হে আমার রাব্ব! যেখানে গমন শুভ ও সন্তোষজনক আপনি আমাকে সেখানে নিয়ে যান এবং যেখান হতে নির্গমন শুভ ও সন্তোষজনক সেখান হতে আমাকে বের করে নিন এবং আপনার নিকট হতে আমাকে দান করুন সাহায্যকারী শক্তি।

14. To get rid of Affliction

(i). Annee massani-yaddurru wa anta ‘arha-mur-raahimeen (21:84)
Affliction has touched me and Thou art the most Merciful of all who show mercy
আমি দুঃখ কষ্টে পতিত হয়েছি, আপনিতো দয়ালুদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ দয়ালু।

(ii). Laa ilaaha illaa anta subhaanaka inee kuntu minazzaalimeen. (21:87)
There is no God but Thou, Holy art Thou. I have indeed been of the wrongdoers
আপনি ছাড়া কোন মা‘বূদ নেই; আপনি পবিত্র, মহান; আমিতো সীমালংঘনকারী।

15. To Achieve Allah’s Blessings

Rabbi ‘innee limaa anzalta ilayya min khairin faqeer. (28:24)
My Lord, a beggar I am of whatever good Thou bestows on me
হে আমার রাব্ব! আপনি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ করবেন আমি তার কাঙ্গাল

Leave a Reply

Your email address will not be published.